Tropical Breeze

 

鶴 早 餐 x 野菜果実Lab Akiko Maeda
「 Tropical Breeze 」

台湾高雄のホテル鶴宮寓にて監修しております朝食のお知らせです
この度、秋の新作ジャムが完成しました
高雄でパイナップルの甘い香りでに出会わない日はありません。特に秋はパッションフルーツやバナナもたわわに実り、何から手を付ければよいのか困ってしまうほど。
毎回イベント時のスムージーも様々作ってまいりましたが、パイン、バナナ、レモン。パッションの組み合わせはトロピカルな風味でふたをあけると台湾の空気がふわりとうかびます。今回はその組み合わせでジャムを作りました。
FARM TO TABLE KAOHSIUNGの秋の味をぜひお楽しみください。

宮崎と高雄を行ったり来たりしながら、やっと完成したこの味がどうか多くの皆様に楽しんでいただけますように願っています。

 

_
以高雄的四季熱帶水果(香蕉和鳳梨)為base,搭配不同的季節水果,做成了「tropical breeze」抹醬。
在和Akiko老師兩地不斷的激盪之下,今年秋天就要登場了。
「好像聞到迎面而來的花香!」
「夏秋換季的惆悵滋味!」
大家這麼說
最近的早餐開始吃得到 🤭
“One of the stories we aim to conceptually communicate at ho̍k house is food, as it is central to the experience of staying here and discovering what the locals to offer.
The ingredients we sourced in this BREAKFAST BOX are seasonal and come from the small, independent farms focusing on natural farming in Kaohsiung suburban area. The focus of the meals is on letting the natural ingredients speak for themselves. May you have a nice day by starting it with our terroir.”
_
☆「ho̍k BREAKFAST BOX 鶴 早 餐」,官網訂房加購優惠價320元/雙人份,160原/單人份。(原價360元/雙人份)
☆ 嚐鮮贈送
即日起,凡透過鶴宮寓官網預訂「雙人房」及「給家人ho̍k suite」,送每人一份的「ho̍k BREAKFAST BOX 鶴 早 餐」
(注意:預訂「早鳥EARLY bird方案」以及「平日一人旅WEEKDAY SOLO trip」方案朋友,沒有在贈送範圍內。預訂「背包房」及「六人房」的朋友也不在贈送範圍內。)